感到悲傷并不羞恥。
在本書最後的自述中,作者Alessandra表示自己因爲種種的人生難題開始以畫畫的方式抒發自己的情緒,其中包含了她認爲失敗了的婚姻。Alessandra幽默的本性,讓每件事情看起來都添加了一點自嘲、無奈的笑聲。擺爛后收拾心情,然後再繼續前進。
這本插畫書給我的信息是:你可以感到悲傷,然後繼續過好自己的生活。或者過更好的生活。
非常簡單卻又讓人代入感很强的一本插畫書。

I Used to Have a Plan: But Life Had Other Ideas
Alessandra Olanow
介紹
這本書收集了作者手繪插畫再配上讓人有共鳴的各種放飛自我的陳述。讓人帶著幽默去感嘆世界給的考驗的一本插畫書籍,既表達了悲傷又帶著堅强去面對難題。在本書最後的自述中,作者Alessandra表示自己因爲種種的人生難題開始以畫畫的方式抒發自己的情緒,其中包含了她認爲失敗了的婚姻。Alessandra幽默的本性,讓每件事情看起來都添加了一點自嘲、無奈的笑聲。擺爛后收拾心情,然後再繼續前進。
有趣的文筆
這插畫本裏的每一頁畫畫看著都好隨便,可是就恰恰的表達了我們大多數人的内心世界。想擺爛、想躺平、想悲傷、想抗議世界的不公平。插畫中的她允許自己為遇到的不順利的事情感到失望、傷心,收拾好心情后就又會繼續過好人生。這本插畫書給我的信息是:你可以感到悲傷,然後繼續過好自己的生活。或者過更好的生活。
非常簡單卻又讓人代入感很强的一本插畫書。
語錄
- Today I will live in the moment and that moment in is bed.
- Like the moon, we go through phases of being full, and we go through phases of being hidden.
- I had to let go to realize there was nothing there to hold on to.